N5
曜日
星期一到星期日的說法
接續
(觀念課,無接續)
核心意義
星期一到星期日的日文說法,用「曜日」來表示一週七天
💡 觀念
日文的星期說法其實超有規律!固定公式就是「天體或元素的名稱+曜日」。星期日是「日曜日」(太陽)、星期一是「月曜日」(月亮),接著是火、水、木、金、土,剛好對應古代對天體和五行元素的想像。你只要記住「日月火水木金土」這七個字的順序,就能掌握整週!台灣人常說的「禮拜幾」概念一樣,只是日文固定用「曜日」這個詞來收尾。口語上也常省略「曜」,直接說「月日」「火日」,但正式場合還是要說完整的「月曜日」喔。
📖 例句
今日は月曜日です。
今天是星期一。
「今日は〜です」是最基本的星期句型,直接套用就對了
日曜日に映画を見ます。
星期日要去看電影。
助詞「に」加在曜日後面表示「在某天」做某事
土曜日と日曜日は学校が休みです。
星期六和星期日學校放假。
用「と」連接兩個曜日,表示「和」
今週の水曜日にテストがあります。
這週星期三有考試。
「今週の〜曜日」是很實用的說法,加上「の」把週和星期日連起來
何曜日がいいですか。
哪一天方便呢?
「何曜日」是「星期幾」的問法,生活中約時間超常用
⚠️ 台灣學習者常踩的坑
- 1台灣學習者常把「日曜日(にちようび)」和「今日(きょう)」搞混,因為都有「日」字。記住:問星期幾用「何曜日」,問今天日期用「何日(なんにち)」,完全不同!
- 2容易忘記「土曜日(どようび)」的「ど」要念濁音,而不是「とようび」。這個濁音差一點意思就不同,要特別留意。
- 3中文說「禮拜三」就夠了,但日文一定要說「水曜日」,不能省略「日」說成「水曜」就結束——口語雖然有人這樣說,但初學者建議先養成說完整形式的習慣。
🔍 相似句型比較
vs 〜曜日に vs. 〜曜日は
「に」強調那一天是動作發生的時間點(去做某事);「は」則是把那天當成話題主角來說明。例:「金曜日に映画を見ます」(星期五去看電影)vs.「金曜日は休みです」(星期五是休假日)。前者在說行動,後者在描述那天的性質。
vs 今週の水曜日 vs. 水曜日
光說「水曜日」有時不清楚是哪一週的星期三;加上「今週の」就明確指「這週的星期三」。要約時間時建議說清楚,避免誤會。
✏️ 小練習
選擇題Q1
想問朋友「今天是星期幾?」,下列哪個說法正確?
變形題Q2
請把「星期四」、「星期五」用日文寫出來,並確認讀音。(提示:木=もく、金=きん)
造句題Q3
請用日文造一個句子:「下週星期六我要去旅行。」(提示:來週=らいしゅう、旅行します=りょこうします)