N2

〜とともに

與…一同;隨著(書面)

接續

名詞/動詞辭書形+とともに

核心意義

與…一同;隨著…;…的同時(書面)

💡 觀念

とともに寫成漢字是「と共に」,是四兄弟裡的多面手,一人打三份工。第一:「和…一起」——「家族とともに正月を過ごした」(與家人共度新年),是「と一緒に」的書面版。第二:「隨著…」——「時代とともに、言葉も変わる」(語言隨時代改變),這時和に伴って相近。第三:「…的同時也…」——「この仕事は大変であるとともに、やりがいもある」(這工作辛苦的同時也有成就感),表示兩種性質並存。三個用法的共通核心是「同行、同時」。它的正式感適中,作文裡想替換「と一緒に」「〜し、同時に」提升書面感時,とともに是第一選擇。注意名詞句、な形容詞接續時要用「である+とともに」。

📖 例句

正月しょうがつ家族かぞくとともにごしました

新年和家人一起度過。

「と一緒に」的書面版

時代じだい変化へんかとともに人々ひとびと価値観かちかんわってきた

隨著時代變遷,人們的價值觀也改變了。

「隨著」的用法

卒業そつぎょうとともに彼女かのじょ故郷こきょうかえった

一畢業,她就回故鄉了。

事件同時發生

この仕事しごと大変たいへんであるとともにやりがいもある

這份工作辛苦的同時,也很有成就感。

な形容詞用「である+とともに」

かれ医者いしゃであるとともに作家さっかでもある

他既是醫生,同時也是作家。

兩種身分並存

⚠️ 台灣學習者常踩的坑

  • 1【接續漏掉である】名詞和な形容詞接とともに要用「である」:「便利であるとともに」「学生であるとともに」。直接寫「便利とともに」是錯的(會變成「和便利一起」的怪句)。
  • 2【口語誤用】日常聊天說「友達とともに映画を見た」會太文謅謅,口語用「友達と一緒に」。とともに留給作文、致詞、書面報告。
  • 3【和につれて的分工】「隨著」用法時,とともに的前項可以是名詞(時代とともに)也可以是一次性事件(卒業とともに);につれて必須是漸變。「引っ越すとともに」可以,「引っ越すにつれて」不行。

🔍 相似句型比較

vs 〜に伴って

「隨著」的用法兩者相近,に伴って更官方、更常用於社會級變化;とともに用途更廣(還能表「和…一起」「同時具備」)。新聞標題愛用に伴う,作文結尾愛用とともに。

vs 〜と一緒に

意思相同(和…一起),純粹文體差:と一緒に是口語,とともに是書面。寫作文時把と一緒に升級成とともに,立刻多兩分書面感。

vs 〜と同時に

と同時に強調「同一瞬間」:「ドアを開けると同時に猫が飛び出した」;とともに的「同時」比較寬鬆,還能表並存性質。瞬間動作的同步用と同時に更精準。

✏️ 小練習

變形題Q1

請把「科学の発展と一緒に、生活は便利になった」改成書面語。

選擇題Q2

「この製品は安い__、品質もいい。」空格填哪個?

造句題Q3

請用「とともに」造一句話,表達某事物隨時間發生的變化。