開ける
あける打開
N5Ⅱ類(一段)他動詞
🔤 變形一覽
辭書形開けるあける
動詞的原形,查字典就查這個
暑いから、窓を開ける。
因為很熱,要把窗戶打開。
ます形開けますあけます
禮貌說法的基本形:〜ます
毎朝、カーテンを開けます。
每天早上都會拉開窗簾。
て形開けてあけて
連接動作、請求(〜てください)都靠它
窓を開けてください。
請打開窗戶。
箱を開けて、プレゼントを見ました。
打開箱子看了禮物。
た形開けたあけた
常體的過去式,也用在〜たことがあります
誰がドアを開けた?
是誰開的門?
冷蔵庫を開けたら、何もなかった。
打開冰箱一看,什麼都沒有。
ない形開けないあけない
常體的否定「不…」
寒いから、窓を開けないでください。
很冷,請不要開窗戶。
このドアは開けない方がいいですよ。
這扇門最好不要開喔。
なかった形開けなかったあけなかった
常體的過去否定「(當時)沒…」
怖くて、箱を開けなかった。
太可怕了,所以沒有打開箱子。
可能形開けられるあけられる
「會、能夠」:食べられる=能吃
この瓶は固くて開けられない。
這個瓶子太緊了打不開。
鍵がないと、ドアを開けられません。
沒有鑰匙就無法開門。
意向形開けようあけよう
「…吧!」的提議或自言自語:行こう
窓を開けようか。
要不要開個窗?
被動形開けられるあけられる
「被…」:先生に褒められた
誰かに引き出しを開けられました。
抽屜被誰打開過了。
使役形開けさせるあけさせる
「讓/叫某人做」:子どもに野菜を食べさせる
先生は学生に窓を開けさせました。
老師叫學生打開窗戶。
使役被動形開けさせられるあけさせられる
「被迫做」:日語最折磨人的變形
母に部屋の窓を全部開けさせられた。
被媽媽要求把房間窗戶全部打開。
重い箱を開けさせられて、大変でした。
被迫打開很重的箱子,累死了。
命令形開けろあけろ
強硬命令,男性口語或標語常見
早くドアを開けろ。
快點開門!
禁止形開けるなあけるな
「不准…」:辭書形+な
その箱は絶対に開けるな。
那個箱子絕對不准打開。
ば形(條件)開ければあければ
假設條件「如果…的話」:〜ば
窓を開ければ、海が見えます。
打開窗戶的話就能看到海。
たら形(條件)開けたらあけたら
條件・契機「…了之後/如果…」:〜たら
ドアを開けたら、犬がいた。
一開門就看到有隻狗。
🔗 て形+補助動詞
動詞轉成て形後,接上補助動詞就能加上「漸漸、事先、不小心」這些語感
〜ておく事先準備好
暑いので、窓を開けておきました。
因為很熱,先把窗戶開好了。
〜てある他動詞+てある:某人做好的狀態留著
ドアが開けてあります。
門(被人)開著。