N5
い形容詞否定(〜くない)
去い加くない:高くない
接續
い形容詞(去掉い)+くない/くないです
核心意義
用「〜くない」把 い 形容詞變成否定,表示「不〜」
💡 觀念
い 形容詞自己會變形,不靠 です 幫忙。否定就像把字尾的い 換成くない,就像穿衣服換一件外套那麼簡單。比方說「高い(貴/高)」→ 去掉い→「高く」→ 加上ない→「高くない(不貴/不高)」。記住 です 只是讓句子更有禮貌,本體是くない,所以禮貌說法是「高くないです」,ない 不可以直接換成ないです!另外「いい(好)」是特殊的,否定要說「よくない」,不是「いくない」,這個要特別記一下。
📖 例句
このカフェは高くないですよ。
這家咖啡廳不貴喔。
高い → 高くない,最基本的變形示範
今日は寒くないから、コートはいらないよ。
今天不冷,所以不需要大衣喔。
くない 當理由用,後面接から 表原因,很自然的口語搭配
この映画は長くないです。
這部電影不長。
長い → 長くない,追劇選片時很實用
田中さんの部屋は広くないけど、きれいです。
田中先生的房間不大,但是很整潔。
けど 表示「雖然…但是…」,い形容詞和な形容詞混用也沒問題
このラーメンはよくないです。
這碗拉麵不好吃(不好)。
「いい」的否定是「よくない」,不是「いくない」,超容易踩的坑!
⚠️ 台灣學習者常踩的坑
- 1❌ いい → いくないです ✅ 應該是 よくないです。「いい」是特殊形,否定從「よい」變形,一定要另外記。
- 2❌ 高いくないです(沒去掉い就直接加) ✅ 應該先去掉い,變成「高くないです」。中文沒有字尾變形的概念,所以很容易忘記「去い」這個步驟。
- 3❌ 高くないじゃないです(用中文「不是〜」的邏輯去套) ✅ い形容詞的否定直接用くない,不需要借用じゃない,じゃない 是名詞和な形容詞專用的。
🔍 相似句型比較
vs 〜じゃないです/ではありません
じゃない 是名詞和な形容詞的否定,不能用在 い形容詞上。例:「学生じゃないです(不是學生)」✅、「静かじゃないです(不安靜)」✅,但「高いじゃないです」❌,一定要說「高くないです」✅。
vs 〜くありません
「高くありません」和「高くないです」意思一樣,都是「不高/不貴」,但語感不同。くありません 比較正式書面,くないです 是日常口語首選。考試兩個都要認識,平常說話用くないです 就夠了。
✏️ 小練習
變形題Q1
請把下面的句子改成否定形:「この鞄は重いです。」
選擇題Q2
「いい」的正確否定形是哪一個?
造句題Q3
請用「〜くないです」造一個句子,說明你覺得台灣的夏天不涼快(涼しい)。