AとBとどちら
兩個比較的問法「哪一個…?」
接續
名詞A+と+名詞B+とどちらが+形容詞/動詞句(+ですか)
核心意義
用來問「A 和 B,哪一個比較…?」的二擇一比較問句
💡 觀念
想像你站在菜單前,服務生問你:「牛肉和豬肉,哪一個?」這種「就這兩個,選一個」的問法,日語就用 AとBとどちら 來表達。と 是「和」的意思,把兩個選項並排;どちら 是「哪一個」,比 どっち 更禮貌正式。回答時不用再說 どちら,直接說「A の方(ほう)が〜」就可以了,意思是「A 這邊比較…」。這個句型只能比兩個東西,如果三個以上就要換成另一種問法喔!
📖 例句
咖啡和紅茶,你比較喜歡哪一個?
最基本的句型框架,どちらが 後面接形容詞「好き」
電車和公車,哪一個比較快?
換成い形容詞「速い」也完全適用
日文和英文,哪一個比較難?
這是你在台灣很常被問到的話題,練習起來!
這間飯店和那間飯店,哪一間的房間比較寬敞?
比較的主題(部屋)可以用が 另外帶出,讓句子更細緻
夏天和冬天,你比較喜歡哪一個?
季節比較是日常閒聊的經典話題,回答可以說「夏の方が好きです」
⚠️ 台灣學習者常踩的坑
- 1忘記第二個「と」:很多人只寫「AとBどちら」,漏掉 B 後面的 と。兩個 と 都要寫,把 A 和 B 都「夾」起來才完整。
- 2用「どれ」代替「どちら」:どれ 是三個以上選項時才用的「哪一個」,只有兩個選項要用 どちら,別搞混了!
- 3回答時直接說形容詞,忘記說「〜の方が」:被問「どちらが好きですか」,不能只回答「コーヒー好きです」,要說「コーヒーの方が好きです」,才有「比較起來」的語感。
🔍 相似句型比較
vs AはBより〜です
どちら 是「問句」,用來問對方選哪個;AはBより 是「陳述句」,用來主動表達某個比較結果。例:「コーヒーとお茶とどちらが好きですか?(問)」→「コーヒーの方が好きです/コーヒーはお茶より好きです。(答)」兩者常搭配使用,問句用 どちら,回答用 の方が 或 より。
vs AとBとCとどれが〜ですか
どちら 只能比兩個,どれ 用於三個以上的比較。例:「コーヒーと紅茶とどちらが好きですか(兩個)」vs「コーヒーと紅茶とジュースとどれが好きですか(三個)」,選項一變多就要換字!
✏️ 小練習
請將下列中文改寫成正確的日文問句:「貓和狗,哪一個比較可愛?」(可愛い)
___が大きいですか。正しいものを選んでください。(大象和馬,哪個比較大?)
用「AとBとどちらが〜ですか」造一個你自己的句子,比較兩種你喜歡的食物,問哪一個比較好吃(おいしい)。