N2

〜わりに(は)

相對於…卻…(不成比例)

接續

名詞の/動詞・い形容詞普通形/な形容詞な+わりに(は)

核心意義

相對於…卻…(程度不成比例)

💡 觀念

わりに是「CP 值偵測器」:把前項的程度和後項的結果放上天平,發現兩邊不成比例。「このレストランは値段のわりにおいしい」(這家餐廳以價格來說好吃得超值)——付出的錢和得到的美味不成比例,是好的不成比例;「勉強したわりには、点数が悪かった」(讀了那麼多書,分數卻不怎麼樣)——是壞的不成比例。它和にしては是雙胞胎,但わりに更隨性:前項可以是模糊的程度(年齢のわりに、忙しいわりに),不需要明確基準點。接續注意:名詞加の(年のわりに)、な形容詞加な(元気なわりに)、動詞い形容詞用普通形。日常會話出場率比にしては高,想吐槽 CP 值(正負皆可)時的首選。

📖 例句

このレストランは値段ねだんのわりにおいしい

這家餐廳以價格來說,好吃得超值。

名詞+の+わりに

たくさん勉強べんきょうしたわりには点数てんすうがよくなかった

明明讀了很多書,分數卻不怎麼樣。

負向落差+は加強語氣

祖母そぼとしのわりに元気げんき毎朝まいあさ散歩さんぽしている

奶奶以年齡來說很硬朗,每天早上都去散步。

かれいそがしいわりにいつも機嫌きげんがいい

他明明那麼忙,心情卻總是很好。

このアルバイトは大変たいへんなわりに時給じきゅうやす

這份打工相對於辛苦程度,時薪太低了。

な形容詞+な+わりに

⚠️ 台灣學習者常踩的坑

  • 1【接續錯誤】名詞要加の:「年わりに」✗ →「年のわりに」✓;な形容詞加な:「静かわりに」✗ →「静かなわりに」✓。にしては是名詞直接接,兩個句型的接續不同,容易串線。
  • 2【前後成正比】わりに的靈魂是「不成比例」。「頑張ったわりに、いい結果が出た」✗ ——努力有好結果是正常比例,要說「頑張ったから、いい結果が出た」。
  • 3【和にしては的分工】前項是精確基準名詞時,にしては更自然(新人にしては);前項是模糊程度時,わりに更自然(忙しいわりに)。互換常常可以,但別把わりに接到需要明確身分對照的句子。

🔍 相似句型比較

vs 〜にしては

雙胞胎句型:にしては要有明確基準(新人、12 月、初めて),像拿尺量;わりに接模糊程度(年の、忙しい),像憑感覺說 CP 值。口語隨性度:わりに > にしては。

vs 〜のに

のに是帶情緒的逆接(勉強したのに落ちた!不甘心);わりに是冷靜的比例評語(勉強したわりに点が伸びなかった,聳肩)。情緒濃度差很多。

vs 〜だけあって

だけあって是「不愧是…」,前後成正比且帶佩服(高いだけあっておいしい=貴得有道理);わりに專門抓不成比例(高いわりにまずい=貴得沒道理)。一個點頭,一個歪頭。

✏️ 小練習

變形題Q1

請用「わりに」組句:「このカバンは安い・丈夫だ」。

選擇題Q2

「彼は運動している__、なかなか痩せない。」空格填哪個?

造句題Q3

請用「わりに」寫一句你對某商品或店家的 CP 值評價。